Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 742040553

Amistoso 742040553 Información oficial sobre el partido 742040553 en Hattrick

30.10.2024 13:30:00

VV Oostende Alineación oficial del equipo 'VV Oostende' en el partido 0 - 5 BvB Halle Alineación oficial del equipo 'BvB Halle' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Titánico (15))
VV Oostende Alineación oficial del equipo 'VV Oostende' en el partido 1 - 5 BvB Halle Alineación oficial del equipo 'BvB Halle' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 1.10Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 5.43Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
3,9 % 0,1 % 96,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

VV Oostende

Ocasiones Ocasiones

  • 202 Minuto 73 (Ocasión por la izquierda): Passaven 73 minuts quan Artuur Bouchat des de l'esquerra va marxar de dos rivals però un tercer, fent la cobertura dels seus companys, va evitar un gol que ja es cantava a la grada.
  • 200 Minuto 76 (Ocasión de falta): Pierre-Alain Michaux va xutar una falta al minut 76 amb molta potència, però la pilota va sortir desviada a centímetres de la porteria rival.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 36 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Artuur Bouchat.
  • 510 Minuto 72 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Al minut 72, Jouke Lejuste de VVO va rebre una targeta groga per una entrada molt lletja sense pilota.
  • 511 Minuto 78 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Filip Baudoux de VVO va patir un "sobtat desmai" quan s'apropava a l'àrea rival. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador hi havia posat més pa que formatge.

BvB Halle

Goles Goles

  • 173 Minuto 18 (Gol por la derecha): El jugador de Halle Rainer Hiebler va aconseguir el 0 - 1 per als visitants al minut 18 amb un gran xut des de la banda dreta.
  • 106 Minuto 29 (Gol evento especial imprevisible intercepta (anotación)): El panell digital mostrava el minut 29 i semblava que Halle desaprofitava una altra ocasió de gol, però de sobte Björn Plafky va interceptar un refús de la defensa i va disparar una canonada que si es descuida forada la xarxa! El marcador quedava amb 0 gols per als locals i 2 per als visitants.
  • 183 Minuto 41 (Gol por la derecha): Al minut 41, Halle va augmentar el seu avantatge a 0 - 3, després d'una confusió a l'àrea local. L'autor del gol va ser Björn Plafky, amb un xut sec des de la dreta.
  • 181 Minuto 50 (Gol por el centro): Al minut 50, després d'una combinació de passades a la frontal de l'àrea, Björn Plafky va augmentar l'avantatge de Halle a 0 - 4 amb un xut ras arran de pal.
  • 118 Minuto 75 (Gol evento especial córner peinado): Jempi Imandt va ser el primer a rematar el llançament de córner, però el seu cop de cap el va desviar el porter amb tan mala fortuna que va anar a parar als peus d'un jugador de Halle, Rainer Hiebler, que va marcar, sense saber com, el 0 - 5.

Ocasiones Ocasiones

  • 235 Minuto 8 (Ocasión evento especial experiencia intercepción pase): Björn Plafky gairebé marca per a Halle al minut 8 fent valer la seva dilatada experiència, però el porter va estar molt atent al xut.
  • 284 Minuto 19 (Ocasión de penalti): Al minut 19 de joc, Fryderyk Celiński de Halle va xutar un penal fort cap al mig de la porteria, però el porter no es va precipitar i va aturar el xut.
  • 281 Minuto 72 (Ocasión por el centro): John Leahy quasi va augmentar l'avantatge de l'equip visitant quan va llançar un fort xut per damunt de Félix Bouchier, però la pilota va topar amb el travesser.