Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Actualización en curso. 1 proceso en marcha (más detalles)

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 741104053

Liga 741104053 Información oficial sobre el partido 741104053 en Hattrick

01.12.2024 23:10:00

Kaieteur Eagles Alineación oficial del equipo 'Kaieteur Eagles' en el partido 0 - 6 El Versátil Alineación oficial del equipo 'El Versátil' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Excelente (8))
Kaieteur Eagles Alineación oficial del equipo 'Kaieteur Eagles' en el partido 0 - 9 El Versátil Alineación oficial del equipo 'El Versátil' en el partido
Tiene un resultado normal 0.33Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 8.59Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene bastante mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,1 % 0,0 % 99,8 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador algo improbable (3)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Kaieteur Eagles

Ocasiones Ocasiones

  • 203 Minuto 32 (Ocasión por la derecha): En Hasan Al-Harthi de Kaieteur va voler rematar una centrada des de la dreta però va xutar a l'aire i la pilota va acabar sortint a fora de banda.
  • 216 Minuto 70 (Ocasión evento especial rápido + pase): Joey Gladwell va marxar per velocitat al minut 70 i va fer una passada de la mort a Rudolph Sleep, però aquest va fallar.

El Versátil

Goles Goles

  • 171 Minuto 16 (Gol por el centro): L'entrenador visitant es va alegrar molt quan el seu equip es va posar per davant del marcador al minut 16, gràcies a una jugada treballada a l'entrenament en què Frederick Oni es va quedar sol al centre de l'atac. El marcador era de 0 - 1.
  • 185 Minuto 31 (Gol de tiro libre indirecto): Al minut 31 l'àrbitre va assenyalar joc perillós del defensa sobre el davanter de Versátil. A fi d'aconseguir el 0 - 2, van tocar-la en curt per tal que Kaushil Pandit xutés amb potència la pilota, que va entrar a porteria com un míssil terra-aire.
  • 182 Minuto 34 (Gol por la izquierda): Els visitants van augmentar l'avantatge amb un bon xut al primer pal des de l'esquerra de l'atac. En Kaushil Pandit, que va ser qui va marcar 0 - 3, va anar corrents a celebrar-ho amb el petit grup d'aficionats que es van desplaçar per seguir l'equip.
  • 181 Minuto 47 (Gol por el centro): Al minut 47, després d'una combinació de passades a la frontal de l'àrea, Jaisukh Sen va augmentar l'avantatge de Versátil a 0 - 4 amb un xut ras arran de pal.
  • 185 Minuto 55 (Gol de tiro libre indirecto): L'entrenador va manar fer una jugada d'estratègia que havien preparat insistentment durant les sessions d'entrenament anteriors. Fins a 4 jugadors es van desmarcar dins de l'àrea per tal de deixar a en Arnold D'ath, que aparentment no participava a la jugada, lliure de marca. Va fer pujar el 0 - 5 amb un control orientat dins de l'àrea i un xut col·locat arran del pal.
  • 183 Minuto 75 (Gol por la derecha): Al 75 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a Versátil augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Arnold D'ath es rifés el porter i marqués el 0 - 6.

Ocasiones Ocasiones

  • 285 Minuto 23 (Ocasión de tiro libre indirecto): Una bona jugada d'estratègia com a conseqüència d'un tir lliure indirecte va deixar amb disposició de xut a en Arnold D'ath, que malauradament pels seus interessos va finalitzar massa centrat i el porter va poder blocar la pilota sense problemes.
  • 207 Minuto 89 (Ocasión evento especial tiro lejano (bp. o anot)): Un xut des de casa seva d'en Jaisukh Sen va fer treballar al porter rival, que va haver d'estirar-se per aturar la pilota.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 39 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Kaushil Pandit de Versátil va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.