Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 737572857

Copa 737572857 Información oficial sobre el partido 737572857 en Hattrick

18.09.2024 10:30:00

08/15-Verlegenheitstruppe Alineación oficial del equipo '08/15-Verlegenheitstruppe' en el partido 0 - 8 Puschistrikers Alineación oficial del equipo 'Puschistrikers' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Brillante (11))
08/15-Verlegenheitstruppe Alineación oficial del equipo '08/15-Verlegenheitstruppe' en el partido 0 - 8 Puschistrikers Alineación oficial del equipo 'Puschistrikers' en el partido
Tiene un resultado normal 0.00Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 8.06Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

08/15-Verlegenheitstruppe

Puschistrikers

Goles Goles

  • 172 Minuto 23 (Gol por la izquierda): Passats 23 minuts de partit, Puschistrikers es va posar per davant amb un 0 - 1 quan Giovanni De Punzio es va anticipar al porter rival després d'una passada des de l'esquerra. El VAR va validar el gol després de comprovar que no hi havia fora de joc per ben poc.
  • 118 Minuto 25 (Gol evento especial córner peinado): Al minut 25, Edmond Schladenhauffen va pentinar un córner cap al segon pal que Federico Wiedenmeier va rematar a gol completament sol, marcant així el 0 - 2.
  • 181 Minuto 34 (Gol por el centro): Jasper Blanchaud de Puschistrikers va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 3 al minut 34. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 184 Minuto 39 (Gol de penalti): Puschistrikers va incrementar la diferència al marcador, deixant-lo 0 - 4, quan Giovanni De Punzio va transformar una pena màxima. El porter es va llançar massa tard i un espectador francès, mentre es treia un casc de pilot de rallis, va cridar "dix fois trop tard" repetidament.
  • 181 Minuto 54 (Gol por el centro): Un seguit de passades al primer toc davant de l'àrea rival va donar a en Giovanni De Punzio de Puschistrikers l'oportunitat d'incrementar l'avantatge al marcador, i el jugador no va desaprofitar l'ocasió. El marcador mostrava un 0 - 5 al minut 54 de partit.
  • 181 Minuto 58 (Gol por el centro): Al minut 58, Stéphane Biard va augmentar l'avantatge de Puschistrikers a 0 - 6 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 181 Minuto 59 (Gol por el centro): Federico Wiedenmeier va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 59, i va fer pujar el 0 - 7 per a Puschistrikers.
  • 181 Minuto 78 (Gol por el centro): Al minut 78, després d'una combinació de passades a la frontal de l'àrea, Giovanni De Punzio va augmentar l'avantatge de Puschistrikers a 0 - 8 amb un xut ras arran de pal.

Ocasiones Ocasiones

  • 272 Minuto 6 (Ocasión por la izquierda): El petit grup d'aficionats del Puschistrikers que s'havien desplaçat per veure l'equip van desesperar-se amb en Federico Wiedenmeier, que va relliscar quan havia controlat una pilota a la punta esquerra de l'atac que el deixava amb bones opcions de marcar.
  • 280 Minuto 32 (Ocasión de falta): El porter local va aturar amb dos temps un tir lliure directe de Giovanni De Punzio al minut 32.
  • 282 Minuto 66 (Ocasión por la izquierda): Al minut 66, el Puschistrikers va estar a prop d'augmentar el marcador després que en Dejan Bohren s'escapés per l'esquerra. Afortunadament per l'afició local, el porter va fer bé la seva feina.