Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 737401602

Amistoso (Int.) 737401602 Información oficial sobre el partido 737401602 en Hattrick

11.09.2024 16:30:00

Team Shadow People Alineación oficial del equipo 'Team Shadow People' en el partido 3 - 0 kammat Alineación oficial del equipo 'kammat' en el partido
3 / 6 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 0 / 1
1 / 2 Evento 1x0Goles de falta/Evento 2x0Ocasiones de falta 0 / 0
1 / 3 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 0 / 0
0 / 0 Evento 140Goles de contra+de falta/Evento 240Ocasiones de contra+de falta 0 / 1
1 / 1 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 0 / 0
1 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
62 % Posesión 45' 38 %
64 % Posesión 90' 36 %
Atacar por el centro Nivel de táctica: 14Nivel de táctica: 14 Táctica Normal
Team Shadow People Alineación oficial del equipo 'Team Shadow People' en el partido 3 - 0 kammat Alineación oficial del equipo 'kammat' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
Team Shadow People Alineación oficial del equipo 'Team Shadow People' en el partido 2 - 0 kammat Alineación oficial del equipo 'kammat' en el partido
Tiene un poco de suerte 2.20Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.12Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,6 % 0,1 % 0,3 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Team Shadow People

Goles Goles

  • 116 Minuto 23 (Gol evento especial rápido + pase): Mohammad Bagher Soltan Hassan va demostrar la seva velocitat punta un altre cop i, després de deixar dos defenses enrere, va donar una assistència de gol a Ivano Pelucchi, que no va fallar i va marcar el 1 - 0.
  • 131 Minuto 25 (Gol por el centro): Un desmarcatge del davanter centre de T.S.P. va propiciar la creació d'un espai lliure al centre de la defensa que va aprofitar en Georgi Laskov progressant des de la segona línia i definint ras i ajustat al pal. El marcador era de 2 - 0.
  • 185 Minuto 33 (Gol de tiro libre indirecto): L'àrbitre va xiular cessió a l'interior de l'àrea del kammat. En una jugada assajada, un company va tocar la pilota amb el taló i en Federico Gertsch la va col·locar a l'escaire. L'entrenador del T.S.P. es va girar cap al seu ajudant i, fent veure que es treia un puro de la boca, li va dir: "m'agrada que els plans surtin bé". El 3 - 0 arribava al minut 33.

Ocasiones Ocasiones

  • 220 Minuto 10 (Ocasión de falta): Quan passaven pocs segons del minut 10 l'àrbitre va xiular una falta molt perillosa per l'equip local. En Martin Mitterhofer va ser l'encarregat d'intentar posar per davant al marcador al seu equip, però l'únic que va aconseguir és enviar la pilota al carrer.
  • 231 Minuto 34 (Ocasión por el centro): Una bona jugada dels locals pel mig va deixar sol a en Mohammad Bagher Soltan Hassan. Malauradament, es va adormir a la palla preparant-se la pilota per xutar i un defensa li va prendre la pilota.
  • 231 Minuto 58 (Ocasión por el centro): En Ivano Pelucchi, entrant des de la segona línia pel centre de la defensa va estar a punt de marcar, però la pilota va sortir llepant el pal.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 22 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Martin Mitterhofer.

kammat

Ocasiones Ocasiones

  • 240 Minuto 35 (Ocasión de contra de falta): Els jugadors de kammat van aconseguir crear força contraatacs, com el del minut 35 que la defensa rival va tallar de forma no reglamentària. La falta la va xutar Walery Maleszewski, però la pilota va sortir per sobre del travesser.