Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Actualización en curso. 1 proceso en marcha (más detalles)

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 737168856

Amistoso 737168856 Información oficial sobre el partido 737168856 en Hattrick

04.09.2024 12:05:00

Sabrina F.C. Alineación oficial del equipo 'Sabrina F.C.' en el partido 6 - 0 Witilongi Team Alineación oficial del equipo 'Witilongi Team' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mítico (17))
Sabrina F.C. Alineación oficial del equipo 'Sabrina F.C.' en el partido 5 - 0 Witilongi Team Alineación oficial del equipo 'Witilongi Team' en el partido
Tiene un poco de suerte 4.83Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.06Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,9 % 0,0 % 0,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Sabrina F.C.

Goles Goles

  • 121 Minuto 16 (Gol por el centro): La defensa central visitant no hauria d'haver tingut problemes per aturar Patrik Schuech, que no tenia cap company que l'ajudés en aquell moment; tanmateix el jugador del Sabrina se les va manegar per posar per davant el seu equip: 1 - 0 al minut 16.
  • 131 Minuto 25 (Gol por el centro): Al minut 25 del partit, els defenses centrals visitants no van poder aturar Robert Laurin, que va entrar a l'àrea i va rematar a plaer materialitzant el 2 - 0 per a Sabrina.
  • 133 Minuto 32 (Gol por la derecha): Amb 32 minuts jugats, en Patrik Schuech va augmentar l'avantatge de Sabrina a 3 - 0 en rebre una centrada des de la banda dreta, deixar-se passar la pilota per sota les cames enganyant el porter i, amb un toc subtil, marcar a porta buida.
  • 133 Minuto 35 (Gol por la derecha): Sabrina va trobar una esquerda a la defensa rival quan en Climent Enrich va poder fer el 4 - 0 conduint tot sol per l'atac dret, per causa d'una errada amb el marcatge que el va deixar sol.
  • 185 Minuto 73 (Gol de tiro libre indirecto): En una falta directa prop del córner, els jugadors del Sabrina van decidir no llençar-la directa a porteria, sinó que van idear una jugada d'estratègia en la qual en Óscar Taboada va quedar absolutament sol, gràcies a la maniobra de distracció dels seus companys. El 5 - 0 pujava al marcador.
  • 134 Minuto 79 (Gol de penalti): L'àrbitre va pitar una penal a favor de Sabrina al minut 79, que va llançar ajustat al pal en Patrik Schuech. 6 - 0 pels locals.

Ocasiones Ocasiones

  • 216 Minuto 34 (Ocasión evento especial rápido + pase): Després del minut 34 en Robert Laurin ja no es va atrevir a tornar a cridar perquè li passessin la pilota: una jugada individual molt ràpida d'en Patrik Schuech el va deixar sol, però la va espifiar d'una manera vergonyosa.
  • 233 Minuto 64 (Ocasión por la derecha): En Michel Ghandi Olinga es va escapolir de l'escomesa d'un rival marxant per la dreta de l'atac. Va encarar la porteria i va xutar a mitja altura, però la seva rematada la va desviar el porter rival a córner.
  • 233 Minuto 74 (Ocasión por la derecha): El Sabrina ho intentava per la dreta per mitjà de Patrik Schuech, però la defensa visitant estava ben situada i rebutjava el perill sense problemes.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 77 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va mostrar a Robert Laurin de Sabrina la targeta groga després d'una entrada molt forta per darrere.

Witilongi Team

Ocasiones Ocasiones

  • 243 Minuto 75 (Ocasión de contra por la derecha): En un rebuig des de la defensa de Witilongi va anar a parar a la dreta de l'atac on en Ciro Margutti, tot sol, va provar de muntar un ràpid contraatac. Va aconseguir arribar a la línia de fons però la seva centrada no la va poder aprofitar ningú.