Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 720248725

Copa 720248725 Información oficial sobre el partido 720248725 en Hattrick

17.10.2023 21:00:00

FC Nowhere Man Alineación oficial del equipo 'FC Nowhere Man' en el partido 4 - 2 Pallister & Sons Alineación oficial del equipo 'Pallister & Sons' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
FC Nowhere Man Alineación oficial del equipo 'FC Nowhere Man' en el partido 2 - 0 Pallister & Sons Alineación oficial del equipo 'Pallister & Sons' en el partido
Tiene suerte 1.69Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.03Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,9 % 0,0 % 0,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

FC Nowhere Man

Goles Goles

  • 121 Minuto 15 (Gol por el centro): Al minut 15 l'estadi va començar a corejar el nom d'en Mark Mancienne ja que gràcies a un gran gol seu, fruit d'una jugada pel centre, Nowhere es posava per davant 1 a 0.
  • 116 Minuto 30 (Gol evento especial rápido + pase): L'espectacular velocitat del llampec Jacob Gresham sempre és una garantia. Al minut 30, una ràpida acció individual seva va permetre al seu company Òscar Reverter marcar el 2 - 0 per al Nowhere.
  • 133 Minuto 70 (Gol por la derecha): El 3 - 1 va pujar al marcador quan Nowhere va aconseguir marcar per la dreta gràcies a un bon xut de Jacob Gresham des de dins de l'àrea.
  • 132 Minuto 79 (Gol por la izquierda): En Jacob Gresham va doblar per banda esquerra al seu company, que li va fer una passada en profunditat i, precedit per un gran control, va marcar amb l'exterior del peu pel pal llarg. El marcador dels locals augmentava: 4 - 2.

Ocasiones Ocasiones

  • 216 Minuto 14 (Ocasión evento especial rápido + pase): Després del minut 14 en Òscar Reverter ja no es va atrevir a tornar a cridar perquè li passessin la pilota: una jugada individual molt ràpida d'en Andy Lancashire el va deixar sol, però la va espifiar d'una manera vergonyosa.
  • 231 Minuto 48 (Ocasión por el centro): En Nick Horner, entrant des de la segona línia pel centre de la defensa va estar a punt de marcar, però la pilota va sortir llepant el pal.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 41 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va sancionar en Peter Bunn de Nowhere amb targeta groga per clavar-li els tacs a un rival al panxell.

Pallister & Sons

Goles Goles

  • 136 Minuto 44 (Gol evento especial inexperiencia rival): La inexperiència de Jacob Craig va fer que al rebre una passada no mirés darrere seu si tenia un rival. En Bernulf Steffel se'n va aprofitar per robar-li la pilota i marcar a plaer el 2 - 1 al minut 44 per a Pallister.
  • 143 Minuto 77 (Gol de contra por la derecha): Els contraatacs de Pallister eren letals. En un d'aquests contraatacs, al minut 77, Juan Fernández Miranda va rebre una passada llarga des de la dreta i va marcar el 3 - 2.

Ocasiones Ocasiones

  • 241 Minuto 37 (Ocasión de contra por el centro): La defensa de Pallister va iniciar un contraatac amb una passada llarga cap a John Carrington, que va driblar l'últim defensor, va esquivar el porter amb una finta, però es va quedar sense angle i el seu xut va anar al pal.
  • 241 Minuto 43 (Ocasión de contra por el centro): Fruit dels bons moviments defensius de Pallister, l'equip va recuperar la pilota al minut 43 i va contraatacar. En Ştefan Drăgoi va desmarcar-se pel centre però la passada que li van fer no la va saber controlar.
  • 241 Minuto 49 (Ocasión de contra por el centro): La defensa de Pallister va robar la pilota i l'equip va sortir ràpidament al contraatac, però la rematada final de Olli Möttönen va sortir per sobre el travesser.