Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 719963289

Amistoso 719963289 Información oficial sobre el partido 719963289 en Hattrick

04.10.2023 15:05:00

Les rapides de la Jatte Alineación oficial del equipo 'Les rapides de la Jatte' en el partido 0 - 4 SimAngNol FC Alineación oficial del equipo 'SimAngNol FC' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Brillante (11))
Les rapides de la Jatte Alineación oficial del equipo 'Les rapides de la Jatte' en el partido 0 - 8 SimAngNol FC Alineación oficial del equipo 'SimAngNol FC' en el partido
Tiene un resultado normal 0.16Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 7.84Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Es un cenizo
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 99,9 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un resultado poco probable (4)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Les rapides de la Jatte

Ocasiones Ocasiones

  • 285 Minuto 10 (Ocasión de tiro libre indirecto): Una bona jugada d'estratègia com a conseqüència d'un tir lliure indirecte va deixar amb disposició de xut a en Paco Eedema, que malauradament pels seus interessos va finalitzar massa centrat i el porter va poder blocar la pilota sense problemes.

SimAngNol FC

Goles Goles

  • 171 Minuto 22 (Gol por el centro): Amb 22 minuts jugats, Maurice Déhu de SimAngNol va penetrar pel mig i, amb molta calma, va posar els visitants per sobre en el marcador amb un 0 - 1.
  • 185 Minuto 30 (Gol de tiro libre indirecto): Després de 30 minuts, el tirador de faltes del SimAngNol va executar-ne una enviant la pilota a l'àrea. La defensa la va refusar massa curta i en Dan Courbin, amb tot el temps del món, va afusellar al porter des de la frontal. El 0 - 2 pujava al marcador.
  • 181 Minuto 47 (Gol por el centro): Frédéric Le Dorze de SimAngNol va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 3 al minut 47. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 182 Minuto 63 (Gol por la izquierda): Una bona jugada col·lectiva per l'esquerra al minut 63 de partit va donar a SimAngNol l'avantatge per 0 - 4. Andi Michielsens en va ser l'anotador.

Ocasiones Ocasiones

  • 207 Minuto 31 (Ocasión evento especial tiro lejano (bp. o anot)): SimAngNol va ser a punt de marcar al minut 31, quan el seu jugador Théophile Saussaye va xutar des de lluny, però la pilota va sortir molts metres per sobre de la porteria. La gent sospirava, preguntant-se si havia estat mala sort o l'engavanyament de l'equipament, que l'impedia fer els moviments amb què sorprenia les graderies tot sovint.
  • 281 Minuto 41 (Ocasión por el centro): Al minut 41 de partit, Théophile Saussaye va estar a punt de fer pujar un gol més al marcador quan va xutar just des de fora l'àrea, però la pilota va sortir pel damunt del travesser.
  • 281 Minuto 60 (Ocasión por el centro): L'equip visitant va estar a punt d'incrementar el seu marcador per mitjà de Gábor Klembucz després de 60 minuts, amb un xut molt ben col·locat, però finalment el porter Bryan Roine va poder desviar-lo a córner.
  • 281 Minuto 78 (Ocasión por el centro): Gábor Klembucz quasi va augmentar l'avantatge de l'equip visitant quan va llançar un fort xut per damunt de Bryan Roine, però la pilota va topar amb el travesser.
  • 283 Minuto 81 (Ocasión por la derecha): Batista Viegas de SimAngNol va rebre una gran passada des de la dreta, va aconseguir driblar el porter al minut 81 i va empènyer la pilota cap a la xarxa, però un defensa va impedir el gol creuant-se al moment precís.