Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 707089436

Copa 707089436 Información oficial sobre el partido 707089436 en Hattrick

30.11.2022 13:15:00

Nerdy Boy's Team Alineación oficial del equipo 'Nerdy Boy's Team' en el partido 0 - 2 F.C. 't Half kieke Alineación oficial del equipo 'F.C. 't Half kieke' en el partido
0 / 1 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 2 / 7
0 / 1 Evento 1x0Goles de falta/Evento 2x0Ocasiones de falta 0 / 0
0 / 0 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 0 / 2
0 / 0 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 2 / 4
0 / 0 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 0 / 1
0 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
45 % Posesión 45' 55 %
44 % Posesión 90' 56 %
Jugar creativamente Táctica Normal
Nerdy Boy's Team Alineación oficial del equipo 'Nerdy Boy's Team' en el partido 0 - 2 F.C. 't Half kieke Alineación oficial del equipo 'F.C. 't Half kieke' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
Nerdy Boy's Team Alineación oficial del equipo 'Nerdy Boy's Team' en el partido 1 - 3 F.C. 't Half kieke Alineación oficial del equipo 'F.C. 't Half kieke' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 0.76Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 3.09Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
5,6 % 0,2 % 94,1 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Nerdy Boy's Team

Ocasiones Ocasiones

  • 286 Minuto 84 (Ocasión de tiro libre indirecto de contra): La pressió va fer l'efecte desitjat per l'entrenador de Nerdy, que van sortir immediatament al contraatac. No obstant això, una coça al genoll de Reinhart Wasserab va servir per aturar el joc. Ell mateix, va posar en joc la pilota centrant-la a l'interior de l'àrea petita, però el porter va sortir amb els punys i va enviar la pilota lluny de la zona perillosa.

F.C. 't Half kieke

Goles Goles

  • 173 Minuto 37 (Gol por la derecha): Al minut 37 els visitants, aprofitant les facilitats defensives per la banda dreta, van aconseguir el 0 - 1, gràcies a una bona internada de Tomás Anderson Costa Lopes que, encara que va relliscar dins l'àrea, va poder superar el porter amb un xut creuat.
  • 183 Minuto 38 (Gol por la derecha): Al 38 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a kieke augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Anthony Baeyens es rifés el porter i marqués el 0 - 2.

Ocasiones Ocasiones

  • 236 Minuto 15 (Ocasión evento especial inexperiencia rival): Per falta d'experiència, Claudino Batista va fer una falta innecessària a la frontal de l'àrea, però al final no va tenir conseqüències per al seu equip.
  • 273 Minuto 21 (Ocasión por la derecha): Els visitants quasi marquen el gol que hagués suposat agafar avantatge al minut 21, quan en Diedrich Wiedmann va avançar per la dreta davant la mirada passiva dels rivals propers. La jugada va acabar amb un centre massa fort que ningú va poder rematar.
  • 271 Minuto 36 (Ocasión por el centro): kieke va tenir diverses oportunitats de gol, especialment la del minut 36, quan Diedrich Wiedmann va quedar-se sol davant el porter Dirck van Oers, però aquest va poder aturar el xut.
  • 281 Minuto 55 (Ocasión por el centro): Robin Boldo quasi va augmentar l'avantatge de l'equip visitant quan va llançar un fort xut per damunt de Dirck van Oers, però la pilota va topar amb el travesser.
  • 283 Minuto 81 (Ocasión por la derecha): Podria haver incrementat el marcador en Anthony Baeyens al minut 81, però la rematada des de la dreta va sortir tan desviada que va fer gestos per fer creure als seus companys que era una centrada.