Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

(-57303297) - Les cracks du Bergeraç (121937) » 685516119: T68/R1

Copa 685516119 Información oficial sobre el partido 685516119 en Hattrick

15.12.2021 12:00:00
Copa: Temporada 68 / Ronda 1

Equipo callejero Alineación oficial del equipo 'Equipo callejero' en el partido 0 - 11 Les cracks du Bergeraç Alineación oficial del equipo 'Les cracks du Bergeraç' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Destacado (10))
Equipo callejero Alineación oficial del equipo 'Equipo callejero' en el partido 0 - 8 Les cracks du Bergeraç Alineación oficial del equipo 'Les cracks du Bergeraç' en el partido
Tiene un resultado normal 0.00Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 8.18Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene bastante suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador algo improbable (3)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Equipo callejero

Les cracks du Bergeraç

Goles Goles

  • 172 Minuto 19 (Gol por la izquierda): Una jugada col·lectiva de tot l'equip de Bergeraç va ser finalitzada des de l'esquerra per Radu Banu al minut 19. Els visitants es posaven per davant del marcador: 0 - 1.
  • 183 Minuto 28 (Gol por la derecha): Al 28 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a Bergeraç augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Valerià Costa es rifés el porter i marqués el 0 - 2.
  • 181 Minuto 30 (Gol por el centro): Heber Velasco va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 30, i va fer pujar el 0 - 3 per a Bergeraç.
  • 184 Minuto 38 (Gol de penalti): Un penal indiscutible va servir al Bergeraç per augmentar la diferència al marcador a 0 - 4 al minut 38. L'encarregat de llençar la pena màxima va ser en Lauri Töyrylä. Molts aficionats locals van pensar que aquell gol significava la sentència.
  • 180 Minuto 39 (Gol de falta): El porter local va fer l'estàtua i la falta xutada per Lauri Töyrylä de Bergeraç va entrar per l'escaire. El marcador es posava 0 - 5 per als visitants al minut 39.
  • 182 Minuto 53 (Gol por la izquierda): Al minut 53 un xut de difícil execució des de l'esquerra va significar que els visitants es distanciessin al marcador. En Valerià Costa va ser l'anotador del 0 - 6.
  • 183 Minuto 59 (Gol por la derecha): Al minut 59, Bergeraç va augmentar el seu avantatge a 0 - 7, després d'una confusió a l'àrea local. L'autor del gol va ser Ignacio Taravillo, amb un xut sec des de la dreta.
  • 138 Minuto 69 (Gol evento especial extremo + rematador): Una meravellosa centrada de Heber Velasco va anar directament als peus de Osama Mazin Al-Hadaby que va aconseguir sense complicacions, amb una rematada suau i col·locada amb l'interior del peu, el 0 - 8.
  • 181 Minuto 73 (Gol por el centro): Al minut 73, Radu Banu va augmentar l'avantatge de Bergeraç a 0 - 9 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 181 Minuto 83 (Gol por el centro): Radu Banu de Bergeraç va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 10 al minut 83. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 184 Minuto 86 (Gol de penalti): Bergeraç va incrementar la diferència al marcador, deixant-lo 0 - 11, quan Lauri Töyrylä va transformar una pena màxima. El porter es va llançar massa tard i un espectador francès, mentre es treia un casc de pilot de rallis, va cridar "dix fois trop tard" repetidament.