Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 671755686

Liga 671755686 Información oficial sobre el partido 671755686 en Hattrick

17.01.2021 10:30:00

Touchdown Alineación oficial del equipo 'Touchdown' en el partido 1 - 5 Przeciąg Zgoń Alineación oficial del equipo 'Przeciąg Zgoń' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mítico (17))
Touchdown Alineación oficial del equipo 'Touchdown' en el partido 1 - 5 Przeciąg Zgoń Alineación oficial del equipo 'Przeciąg Zgoń' en el partido
Tiene un resultado normal 0.52Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 4.82Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
1,1 % 0,1 % 98,8 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Touchdown

Goles Goles

  • 122 Minuto 9 (Gol por la izquierda): Els seguidors del Touchdown contenien la respiració mentre en Sascha Bodenort s'escapava per l'esquerra. La veritat és que se'n va sortir la mar de bé i va acabar anotant el 1 - 0 per als locals.

Ocasiones Ocasiones

  • 237 Minuto 74 (Ocasión evento especial extremo + rematador): En Kazimierz Kojro va fer al minut 74 una centrada d'aquelles que només s'ha de posar el cap per marcar gol, però en Kuba Pastuszka, enlluernat pel sol, no va poder rematar correctament.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 81 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va mostrar a Łukasz Stachura de Touchdown la targeta groga després d'una entrada molt forta per darrere.

Przeciąg Zgoń

Goles Goles

  • 161 Minuto 34 (Gol por el centro): El 1 - 1 va arribar amb una jugada de Edward Raba que va marxar pel centre d'un defensor i, com que cap company li feia la cobertura, ningú va poder evitar que marqués el gol de l'empat pels visitants.
  • 108 Minuto 47 (Gol evento especial imprevisible (general)): En Walerian Warguła encara no sap com va treure's del barret una passada impressionant des de la línia de fons, quasi sense angle, que en Eugeniusz Lecyk només va haver d'empènyer la pilota per fer pujar el 1 - 2.
  • 181 Minuto 73 (Gol por el centro): Feliks Ryszkiewicz de Przeciąg va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 1 - 3 al minut 73. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 183 Minuto 83 (Gol por la derecha): Roman Chrószcz va augmentar l'avantatge visitant amb una volea meravellosa des de la dreta. El marcador va posar-se 1 - 4 per als visitants.
  • 181 Minuto 90 (Gol por el centro): Al minut 90, després d'una combinació de passades a la frontal de l'àrea, Marian Guzdek va augmentar l'avantatge de Przeciąg a 1 - 5 amb un xut ras arran de pal.

Ocasiones Ocasiones

  • 261 Minuto 10 (Ocasión por el centro): Els visitants quasi aconsegueixen el gol de l'empat al 10 després d'una gran combinació pel centre, però al moment de definir Ameur Othmani va fer un xut de canari, sense problemes per al porter.
  • 261 Minuto 25 (Ocasión por el centro): Przeciąg va tenir l'empat a l'abast de la mà quan Franciszek Bancerz es va trobar sol davant del porter, però el seu xut va topar amb el travesser.
  • 282 Minuto 85 (Ocasión por la izquierda): Leopoldo D'Argenio va tenir l'oportunitat d'augmentar la diferència al marcador al minut 85, després d'una escapada per l'esquerra, però el pal va evitar el gol.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 91 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): En Feliks Ryszkiewicz es va endur una targeta groga per evitar que un rival servís una falta ràpidament.